京都観光に行かれる前にトーカイで両替してください!(Please exchange money at Tokai before going sightseeing in Kyoto!)【四条河原町店】
こんにちはチケット&ブランドリサイクルトーカイ四条河原町店の永田です。
(Hello, this is Nagata from Ticket & Brand Recycle Tokai Shijo-Kawaramachi store.)
本日は暑いですね。(It is hot today.)
暖かくなって桜が一気に咲き始めますよ!(The weather will warm up and the cherry blossoms will start blooming at once!)
日本の春がやってきます!(Spring in Japan is coming!)
連日、海外観光客の方から外貨の両替が多いです!
(Every day, we receive many foreign currency exchanges from overseas tourists!)
大口の両替も対応させてもらいますのでお持ち込みしてください!
(We will be happy to exchange large amounts of money, so please bring it in!)
京都観光にお得なバス、地下鉄券もございます。
(We also offer bus and subway tickets for sightseeing in Kyoto.)
ご来店よろしくお願い致します!
(We look forward to seeing you at our store.)
本日のお持ち込み外貨は
(Today’s foreign currencies brought in are)
イギリスポンド(British pound)
イギリスポンドをお持込みいただけました。(British pound dollar were brought in.)
もちろん 外貨から円への両替もしております。
(Of course, they also exchange yen into foreign currencies.)
外貨両替はチケット&ブランドリサイクルトーカイ四条河原町店にお任せください!
(Please leave foreign currency exchange to Ticket & Brand Recycle Tokai Shijo-Kawaramachi store!)